Une géopolitique littéraire de la dynastie angevine: Charles I d’Anjou, roi de Sicile, antéchrist ou soldat de dieu?
- uniphiweb
- 21 nov. 2024
- 2 min de lecture
Résumé
Notre propos concerne ce que nous prénommons une géopolitique littéraire autour du personnage historique et littéraire Charles d’Anjou et de l’oeuvre du poète et écrivain florentin Dante Daligheri. Charles d’Anjou 1226 1285 dans la représentation dont Dante nous fait part fait l’objet d’une écriture littéraire extrêmement brillante mobilisant l’ensemble de la culture de la romanitas et de Grèce Antique. Si nous reprenons la délimitation du sociologue Georges Sorel nous avons affaire à la délimitation entre mythe et utopie autour d’un personnage historique central ; Charles d’Anjou. L’Art d’Ecrire y trouve là une justification et un usage politique : celui de la circulation d’une géopolitique littéraire, où les différentes cartes mentales des récits sont construites, déplacées, transmuées, transformées : « mise en Frontière » ; dans une langue, entre plusieurs types de langues et de conceptions du monde. Nous sommes dans un régime de l’emboitement systématique ou l’identité des périodes et des idées qui tiens plus à la volonté de la distinction de l’auteur plutôt que dans la réalité des ruptures ou des mutations.
Summary
Our subject concerns what we call a literary geopolitics about the historical and literary person Charles of Anjou and the work of the Florentine poet and writer Dante Daligheri. Charles of Anjou 1226 1285 in the representation Dante tells us about is the subject of an extremely brilliant literary writing mobilizing the whole of the culture of Romanitas and Ancient Greece. If we take the delimitation of the sociologist Georges Sorel, we are dealing with the délimitation between myth and utopia around a central historical figure ; Charles d´Anjou. The Art of Writing finds there a justification and a political use : that of the circulation of a literary geopolitics, where the different mental maps of the stories are constructed, displaced, transmuted, transformed: « borderline »; in a language , between several types of languages and conceptions of the world. We are in a regime of systematic interlocking or the identity of periods and ideas that are more dependent on the will to distinguish the author rather than in the reality of ruptures or mutations.
Comments